19:45 Nov 14, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilberto Lacchia Italy Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rappresentando un razionale clinico che induce a preferire ... |
| ||
4 | per i quali per motivi clinici si preferisce |
|
per i quali per motivi clinici si preferisce Explanation: Ecco una possibile formulazione. Anche "per i quali esistono motivi clinici in base ai quali si preferisce", più esaustiva ma un po' meno scorrevole. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-11-14 19:50:24 GMT) -------------------------------------------------- Rileggendo, forse meglio con "è preferibile" al posto di "si preferisce". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rappresentando un razionale clinico che induce a preferire ... Explanation: ... questo intervento alternativo rispetto alla terapia anticoagulante a lungo termine. A mio parere non sono i pazienti "ad avere un razionale clinico", ma è l'intervento proposto che fornisce un razionale clinico che porta a favorire l'intervento stesso rispetto alla terapia medica. Il razionale clinico sarebbe la riduzione del rischio di ictus con un intervento relativamente semplice rispetto all'assunzione di una terapia anticoagulante a vita con tutti i rischi connessi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.