interventricular conduction time

Italian translation: tempo di conduzione interventricolare

16:49 Dec 18, 2017
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: interventricular conduction time
The interventricular conduction time is associated with response to cardiac resynchronization therapy

"difetto di conduzione interventricolare" o "difetto di conduzione intraventricolare"? Si trova più spesso "difetto di conduzione intraventricolare", piuttosto che "interventricolare" ma vorrei essere certa che si intenda la stessa cosa...
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 16:42
Italian translation:tempo di conduzione interventricolare
Explanation:
Cambio risposta dopo il tuo post nella discussione. Intra- e inter- significano due cose diverse:
intra- = entro lo stesso ventricolo
inter- = tra due ventricoli

In https://books.google.com/books?id=8641DwAAQBAJ si sottolineano le varie possibilità:
"Tecnica di resincronizzazione cardiaca
È una nuova modalità di trattamento, mediante pacing biventricolare, di pazienti con insufficienza cardiaca in classe NYHA III-IV, che presentano una dissincronia elettrica e/o meccanica della conduzione atrio-ventricolare, interventricolare, intraventricolare ed intramurale."

Subito dopo si parla di "conduzione ventricolo dx-sx".
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 16:42
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tempo di conduzione intraventricolare
EleoE
4tempo di conduzione interventricolare
Daniel Frisano


Discussion entries: 5





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tempo di conduzione intraventricolare


Explanation:
Non vedo perché mai dovresti tradurre time con difetto.
Vedi qui a pag.64: http://studylibit.com/doc/3110078/convegno-interregionale-ar...

Inter- viene talvolta usato al posto di intra-.
http://www.treccani.it/vocabolario/inter/
Probabilmente quell'inter- è una svista o un refuso.

EleoE
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Guisci: sì anch'io ho trovato conduzione intraventricolare ...qui è "tempo"
27 mins
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo di conduzione interventricolare


Explanation:
Cambio risposta dopo il tuo post nella discussione. Intra- e inter- significano due cose diverse:
intra- = entro lo stesso ventricolo
inter- = tra due ventricoli

In https://books.google.com/books?id=8641DwAAQBAJ si sottolineano le varie possibilità:
"Tecnica di resincronizzazione cardiaca
È una nuova modalità di trattamento, mediante pacing biventricolare, di pazienti con insufficienza cardiaca in classe NYHA III-IV, che presentano una dissincronia elettrica e/o meccanica della conduzione atrio-ventricolare, interventricolare, intraventricolare ed intramurale."

Subito dopo si parla di "conduzione ventricolo dx-sx".

Daniel Frisano
Italy
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search