Pericardium/Pleural

Italian translation: pericardio/pleura

15:39 Nov 30, 2018
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Pericardium/Pleural
Transthoracic exam

Pericardium/Pleural
Sliver of pericardial effusion not hemodynamically significant.

Come tradurre al meglio? Cavità pericardica e pleurica?
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 02:33
Italian translation:pericardio/pleura
Explanation:
Di solito i termini sono citati insieme, sottintendendo le cavità, come si nota in rete:

https://www.google.it/search?q="pericardio/pleura"&rlz=1C2DV...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2018-11-30 16:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Ivana. Buon fine settimana.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2018-11-30 20:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 22 ore (2018-12-03 14:09:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Ivana. Buon lavoro e buona settimana.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:33
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pericardio/pleura
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pericardium/pleural
pericardio/pleura


Explanation:
Di solito i termini sono citati insieme, sottintendendo le cavità, come si nota in rete:

https://www.google.it/search?q="pericardio/pleura"&rlz=1C2DV...

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2018-11-30 16:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Ivana. Buon fine settimana.

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2018-11-30 20:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 22 ore (2018-12-03 14:09:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Ivana. Buon lavoro e buona settimana.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 240
Grading comment
Grazie.
Notes to answerer
Asker: Grazie.

Asker: Grazie, era solo un dubbio, ma avrei potuto mettere anche cavità come avevo sottolineato. Buon fine settimana


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Pasqualino
15 hrs
  -> Grazie mille Cinzia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search