GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Jun 7, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / ECG Holter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudio Porcellana (X) Italy Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mostrare il ritmo dei battiti del cuore |
| ||
3 | insegna il ritmo |
|
mostrare il ritmo dei battiti del cuore Explanation: mi viene in mente questa frase semplice semplice... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
insegna il ritmo Explanation: mmmh ..credo che la parola sia mutuata da un termine musicale e precisamente riferito alle percussioni, infatti le configurazioni si chiamano guarda caso Solo, Ensemble e Symphony !!! Quindi la traduzione "mostra i battiti" suggerita dal collega mi sembra che, per quanto semplice ed elegante, non rappresenti il "concetto" per quello che è. Io penso invece che il termine si riferisca a un certo tipo di impostazione personalizzata dall'utente che modifica l'impostazione predefinita, in modo da migliorare la precisione di rilevazione del ritmo cardiaco e quindi tradurrei molto letteralmente come "insegna il ritmo" o al limite lascerei in inglese considerandolo uno slogan (il lavoro di copy comunque andrebbe pagato a parte e/o fatto fare per l'appunto al copy ;-))) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.