GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Jul 11, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / HIV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tyx | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | resistenza (pari a ) più del triplo/più che triplicata |
| ||
4 | resistenza al farmaco 3 volte superiore/maggiore |
|
resistenza al farmaco 3 volte superiore/maggiore Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resistenza (pari a ) più del triplo/più che triplicata Explanation: Non so... (vedi confidence) Pensavo, se *>* lo si interpreta come 'maggiore', a me sembra che sia maggiore del triplo'. Una '3-fold resistance' sarebbe in sé una 'resistenza tre volte maggiore, una resistenza triplicata'; con il segno > davanti, forse vuole indicare che 'la resistenza' aumenta di *oltre* il triplo. Magari se hai dati numerici puoi controllare. |
| |
Grading comment
| ||