GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Feb 11, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Science - Medical (general) / Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Jean Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cimcifuga, serpentaria nera |
| ||
4 | Cimicifuga racemosa |
|
Cimicifuga racemosa Explanation: Questo è il nome scientifico; in italiano, a volte appare "cimicifuga" seguito dal nome latino tra parentesi. Ciao Federica -------------------------------------------------- Note added at 2002-02-11 13:49:01 (GMT) -------------------------------------------------- scusa, dimenticavo il sito di origine: www.menopause-online.com/cohosh.htm Reference: http://www.wassen.it/prodotti/mentali/climil.htm Reference: http://www.pharbenia.it/pagina.asp?P=PI19&des=Cimicifuga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cimcifuga, serpentaria nera Explanation: Il primo link ti da questa due possibilita' piu' radice della squaw e actea nera. Il secondo, soltanto "cimcifuga". Faccio spesso traduzioni nel settore della cosmetica e degli integratori dietetici, e in italiano spesso si lascia il nome latino degli ingredienti meno "conosciuti". Spero ti sia di aiuto, Patricia Ferreira Reference: http://www.sameint.it/vitamine/piante/cimici/contents.htm Reference: http://www.erboristerie.com/erbe/erbe_off_c.htm#CIMICIFUGA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.