GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:44 Feb 17, 2004 |
English to Italian translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Monica Colman Italy Local time: 09:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | scoraggia il paziente.. |
|
scoraggia il paziente.. Explanation: scoraggia il paziente tanto da indurlo a interrompere la cura/il trattamentodi -------------------------------------------------- Note added at 2004-02-17 13:06:01 (GMT) -------------------------------------------------- care providers = sono coloro che forniscono il trattamento. Di solito l\'ho trovato sempre riferito a strutture e non a medici. Però in questo caso credo proprio sia riferito a medici, dottori, specialisti |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.