probe

Italian translation: Indagare più a fondo/richiedere maggiori informazioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:probe
Italian translation:Indagare più a fondo/richiedere maggiori informazioni
Entered by: F Filippi

16:06 Jul 13, 2018
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: probe
Questionnaire for doctors.

Is "rilevare" here ok?



Looking ahead, where do you see [drug] being used in the near future, say the next year or two? Probe on line of therapy & in what combinations.
a. Any difference between stem-cell transplant eligible versus ineligible patients? What makes a patient ineligible for transplant?
F Filippi
Italy
Local time: 05:16
Indagare più a fondo/richiedere maggiori informazioni
Explanation:
It looks to me like someone would be asking doctors these questions. So the questionnaire provides the question to be asked by the interviewer and then further questions once the primary answer is received from the doctor. I think "probe" stands here for "indagare (più a fondo)", or similar.
Selected response from:

Serena Arduini
Ireland
Local time: 05:16
Grading comment
Grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Indagare più a fondo/richiedere maggiori informazioni
Serena Arduini
2test di farmacoresistenza
Danila Moro


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indagare più a fondo/richiedere maggiori informazioni


Explanation:
It looks to me like someone would be asking doctors these questions. So the questionnaire provides the question to be asked by the interviewer and then further questions once the primary answer is received from the doctor. I think "probe" stands here for "indagare (più a fondo)", or similar.

Serena Arduini
Ireland
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 374
Grading comment
Grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
test di farmacoresistenza


Explanation:
Magari si riferisce a questo...

http://www.newmicro.it/doc/archivio/congresso_2011/21_gennai...

Danila Moro
Italy
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 492
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search