GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Aug 26, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Accordo di servizi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sede / struttura .... |
|
non xxx place sede / struttura .... Explanation: che non fa parte della rete XXXX / non appartenente alla rete XXX -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2018-08-26 09:00:51 GMT) -------------------------------------------------- o anche semplicemente sede / struttura non XXX |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|