Patient Addendum information

Italian translation: addendum/supplemento alle informazioni per il paziente / informazioni aggiuntive per il paziente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:patient addendum information
Italian translation:addendum/supplemento alle informazioni per il paziente / informazioni aggiuntive per il paziente
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

12:48 Oct 18, 2018
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Patient Addendum information
Patient Addendum information


foglio informativo per il paziente
Desila
Local time: 13:31
addendum/supplemento alle informazioni per il paziente // informazioni aggiuntive per il paziente
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2018-10-18 12:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=s4L...

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3addendum/supplemento alle informazioni per il paziente // informazioni aggiuntive per il paziente
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
patient addendum information
addendum/supplemento alle informazioni per il paziente // informazioni aggiuntive per il paziente


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2018-10-18 12:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=s4L...

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2011

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Arduini
2 hrs
  -> Grazie mille e Ciao Serena

agree  EleoE
2 hrs
  -> Grazie mille Eleonora. Da quanto tempo! :-)

agree  Francesco Paolo Jori
2 hrs
  -> Grazie mille e Ciao Francesco Paolo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search