tissue snaring section

Italian translation: ansa

17:13 May 26, 2019
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: tissue snaring section
Buonasera, potreste aiutarmi, sto traducendo un testo che tratta di dispositivi di fissaggio chirurgici.
Grazie mille
Monica marsiglia
Italy
Italian translation:ansa
Explanation:
"Ansa" è l'intero strumento, compresa l'impugnatura.
Senza contesto (e cotesto) è difficile proporre un traducente: è possibile che il testo si riferisca alla sola sezione del cappio.
Selected response from:

Oriana Bonan
Italy
Local time: 07:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ansa
Oriana Bonan


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ansa


Explanation:
"Ansa" è l'intero strumento, compresa l'impugnatura.
Senza contesto (e cotesto) è difficile proporre un traducente: è possibile che il testo si riferisca alla sola sezione del cappio.

Oriana Bonan
Italy
Local time: 07:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search