low-grade

Italian translation: basso livello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:low-grade
Italian translation:basso livello
Entered by: Chiara Gavasso

18:56 Oct 21, 2020
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / immune system
English term or phrase: low-grade
Presentazione del sistema del complemento e delle sue tre vie

The system is made up of 3 pathways:
Alternative pathway (permanent low-grade activity)
Lectin pathway
Classical pathway

Qualche idea su come rendere quel "low-grade"?
Chiara Gavasso
Spain
Local time: 09:32
basso livello
Explanation:
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

http://erboristeriacn.altervista.org/Medicina/manuale/sez12/...

"Questo clivaggio naturale del C3 è ancora scarsamente compreso e si pensa che avvenga attraverso un’azione enzimatica aspecifica sul C3 oppure grazie a un'attività a basso livello delle altre due vie di attivazione."

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 3 ore (2020-10-22 21:56:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Chiara! Buon lavoro e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:32
Grading comment
Grazie, Gaetano, e a tutte le altre colleghe. Era più semplice di quanto pensassi...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4basso livello
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
basso livello


Explanation:
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

http://erboristeriacn.altervista.org/Medicina/manuale/sez12/...

"Questo clivaggio naturale del C3 è ancora scarsamente compreso e si pensa che avvenga attraverso un’azione enzimatica aspecifica sul C3 oppure grazie a un'attività a basso livello delle altre due vie di attivazione."

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 3 ore (2020-10-22 21:56:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Chiara! Buon lavoro e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:32
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2011
Grading comment
Grazie, Gaetano, e a tutte le altre colleghe. Era più semplice di quanto pensassi...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina O'Toole
0 min
  -> Grazie mille Marina

agree  Sabrina Bruna
1 min
  -> Grazie mille Sabrina

agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
1 hr
  -> Grazie mille Cristina

agree  EleoE
20 hrs
  -> Grazie mille Eleonora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search