Spare organs

Italian translation: risparmiare gli organi

14:29 Dec 3, 2020
English to Italian translations [PRO]
Medical (general) / Spare organs at risk from radiation
English term or phrase: Spare organs
Effetti collaterali delle radiazioni da radioterapia oncologica
Serena Falconi
Italy
Local time: 00:26
Italian translation:risparmiare gli organi
Explanation:
Servirebbe più contesto ma immagino che "spare" sia un verbo, come nelle frasi seguenti:
As IMRT is able to spare organs at risk...
Intensity-modulated radiation therapy represents a promising approach to spare organs-at-risk


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-03 14:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

"per poter colpire il midollo ma risparmiare gli organi circostanti a rischio"
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 00:26
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1risparmiare gli organi
Elena Feriani
3organi trapiantabili
Alessandro Cannas


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spare organs
risparmiare gli organi


Explanation:
Servirebbe più contesto ma immagino che "spare" sia un verbo, come nelle frasi seguenti:
As IMRT is able to spare organs at risk...
Intensity-modulated radiation therapy represents a promising approach to spare organs-at-risk


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-03 14:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

"per poter colpire il midollo ma risparmiare gli organi circostanti a rischio"

Elena Feriani
Italy
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: probabile
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spare organs
organi trapiantabili


Explanation:
Nel caso in cui spare sia un aggettivo

Alessandro Cannas
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  texjax DDS PhD: "Organi trapiantabili" non può essere un effetto collaterale, come da spiegazione (per quanto misera), inoltre nella descrizione della domanda si legge: Spare organs at risk from radiation
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search