resting length

Italian translation: lunghezza a riposo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resting length
Italian translation:lunghezza a riposo
Entered by: federica gagliardi

06:36 Sep 5, 2019
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / bendaggi compressivi
English term or phrase: resting length
Istruzioni sull'applicazione di una benda (dalla base delle dita dei piedi fino al ginocchio):

Apply from the base of the toes with one or two anchor turns.
Apply one turn above the heel and one turn below the heel and continue to the knee, using a spiral technique.
Overlap to central line whilst maintaining a constant extension of 50% greater than the resting length.



Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 22:02
lunghezza a riposo
Explanation:
Si utilizza questo termine laddove c'è una componente elastica

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-09-05 07:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gibermedicali.it/p6196-benda-adesiva-elastica-sp...

http://www.aslal.it/allegati/05_mezzasalma_corso_bendaggi_26...
Selected response from:

Luigi Argentino
Italy
Local time: 22:02
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3lunghezza a riposo
Luigi Argentino


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
lunghezza a riposo


Explanation:
Si utilizza questo termine laddove c'è una componente elastica

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-09-05 07:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gibermedicali.it/p6196-benda-adesiva-elastica-sp...

http://www.aslal.it/allegati/05_mezzasalma_corso_bendaggi_26...

Luigi Argentino
Italy
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
14 mins
  -> thanks

agree  Francesco Badolato
3 hrs
  -> Grazie

agree  Marco Belcastro Bara
16 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search