09:44 Jun 26, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / personalized medicine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 13:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | traslate o trasferite |
| ||
3 +2 | convertite (adattate) per l'uso..... |
| ||
4 | contemplate |
| ||
3 | tradotte |
| ||
3 | tradotte |
|
tradotte Explanation: Di questo si tratta, andrei di letterale, che intendano tradurre nel vero senso della parola o in senso un po' più figurato. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tradotte Explanation: I do not see why not. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traslate o trasferite Explanation: In genere si parla di medicina traslazionale: "La ricerca traslazionale ha come obiettivo la trasformazione dei risultati ottenuti dalla ricerca di base in applicazioni cliniche (from bench to top besides), al fine di migliorare ed implementare i metodi di prevenzione, diagnosi e terapia delle patologie umane" (vedi link). Io userei trasferite -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2015-06-26 09:58:40 GMT) -------------------------------------------------- "In campo oncologico, si definisce ‘ricerca traslazionale’ quel particolare settore di attività che si occupa del TRASFERIMENTO dei risultati della ricerca di laboratorio all’ambito clinico, attraverso lo sviluppo di nuovi farmaci, nuove terapie e nuove misure di intervento nei soggetti affetti da malattie neoplastiche, o che sono a rischio per tali malattie." RICERCA TRASLAZIONALE: http://www.abianca.org/content/la-ricerca-di-base Reference: http://www.cnr.it/eventi/index/evento/id/13038 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contemplate Explanation: I would rather use this term and add in parenthesi the translator's Note (Ndt: Ricerca translazionale) "translation of basic discoveries into clinical applications including scientific validation of experimental results" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
convertite (adattate) per l'uso..... Explanation: io direi così. |
| |
Grading comment
| ||