15:08 May 16, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 09:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | valutazione/determinazione dell'endpoint |
| ||
3 | aggiudicazione degli end-point |
|
endpoint adjudication valutazione/determinazione dell'endpoint Explanation: https://www.google.it/webhp?hl=it#hl=it&q="valutazione dell'... https://www.google.it/webhp?hl=it#hl=it&q="determinazione de... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
endpoint adjudication aggiudicazione degli end-point Explanation: Credo che il termine corretto sia "aggiudicazione". aggiudicazione degli end-point http://www.cipomo.it/cont/documenti-congressi/515/giugno-rom... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.