14:42 May 25, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / pannolini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Maria Parisi Italy Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | normali mutandine |
| ||
4 +1 | normali mutandine |
|
normali mutandine Explanation: Suppongo che ci dovrebbe essere un trattino: pull-on underwear, cioè, all'incirca, underwear da tirar su (contrapposto ai pannolini che si allacciano sui lati). -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2016-05-25 14:56:38 GMT) -------------------------------------------------- o "mutande", se fossero da adulto e non da bambino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
normali mutandine Explanation: credo si tratti di pannolini a mutandina Reference: http://https://www.google.it/search?q=regular+pull+on+underw... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.