Patient Trial case book

Italian translation: registro (dei pazienti sottoposti alla) sperimentazione clinica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Patient Trial case book
Italian translation:registro (dei pazienti sottoposti alla) sperimentazione clinica
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

06:47 Jun 2, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Patient Trial case book
Institution and Investigator agree to provide, upon request, all necessary documentation in support of such concern, including but, not limited to patient Trial case book, Trial materials, medical records and source documents


Si tratta di un contratto tra Ente/Promotore/CRO per la conduzione di una sperimentazione clinica.

Grazie mille!
Lucrezia Giordano
Switzerland
Local time: 19:52
registro (pazienti) delle sperimentazioni cliniche
Explanation:
La qualità delle sperimentazioni cliniche dei medicinali | AIFA ...
http://www.agenziafarmaco.gov.it/it/content/la-qualità-delle...
Registro dei Comitati etici;; Registro delle sperimentazioni cliniche;; Registro dei ... della sicurezza e del benessere dei pazienti che partecipano agli studi clinici.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-06-02 06:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

registro (pazienti) della sperimentazione clinica . . . . . . anche al *singolare*
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1registro (pazienti) delle sperimentazioni cliniche
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2 +1scheda raccolta dati
Valentina LG


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patient trial case book
registro (pazienti) delle sperimentazioni cliniche


Explanation:
La qualità delle sperimentazioni cliniche dei medicinali | AIFA ...
http://www.agenziafarmaco.gov.it/it/content/la-qualità-delle...
Registro dei Comitati etici;; Registro delle sperimentazioni cliniche;; Registro dei ... della sicurezza e del benessere dei pazienti che partecipano agli studi clinici.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-06-02 06:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

registro (pazienti) della sperimentazione clinica . . . . . . anche al *singolare*


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc64: registro dei pazienti sottoposti alla sperimentazione
2 hrs
  -> grazie

agree  Silvia Renghi: registro dei pazienti sottoposti alla sperimentazione clinica
14 hrs
  -> grazie Silvia

disagree  Valentina LG: Vedi la mia risposta per i motivi
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
patient trial case book
scheda raccolta dati


Explanation:
Eviterei usare il termine "registro delle sperimentazioni cliniche" perché indica l'archivio di tutte le sperimentazioni cliniche effettuate in un certo ambito (in Europa, nel caso del documento della Agenzia del farmaco). Per esempio:

Dal 22 marzo il registro delle sperimentazioni cliniche è finalmente accessibile on-line sul sito www.clinicaltrialsregister.eu. Il registro on-line, gestito dall'Agenzia Europea del Farmaco (EMA), offre per la prima volta al pubblico l'accesso ad informazioni sulle sperimentazioni cliniche interventiste per i farmaci autorizzati nei 27 Paesi membri dell'Unione Europea (http://www.uniamo.org/it/news/news-europa/209-il-registro-eu...

Non ha quindi senso nel contesto della domanda: non è un documento che un ricercatore possa fornire in risposta alla petizione di un terzo (immagino si tratti dello sponsor o un qualche organo di controllo), e aggiungerci "pazienti" alluderebbe a un registro pubblico di tutti i pazienti che partecipano in sperimentazioni cliniche (che non esiste né sarebbe pertinente in questo testo). Quindi io credo che "registro delle sperimentazioni cliniche" sia un termine assolutamente inadatto a questo contesto. Le varianti proposte con il singolare ("registro dei pazienti sottoposti alla sperimentazione") sono migliori in quanto, per lo meno, evitano di fare riferimento alla generalità delle sperimentazioni, ma mi sembra comunque pericoloso mutuare un termine che già esiste in un campo dato per usarlo, con un significato completamente diverso, nello stesso campo.

Dal poco contesto, direi che il documento a cui si allude nel testo di Lucrezia potrebbe essere il CSF (case report form), che è il registro delle visite dei singoli pazienti in cui si annotano tutte le informazioni rilevanti dal punto di vista della sperimentazione. È un documento standard in tutte le sperimentazioni:

CSF: Official clinical data-recording document or tool used in a clinical study (https://ippcr.nihtraining.com/handouts/2009/Mailhot_C.pdf)

The International Conference on Harmonization Guidelines for Good Clinical Practice define the CRF as: A printed, optical or electronic document designed to record all of the protocol – required information to be reported to the sponsor on each trial subject.
(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4170533/).

Whether called the “case record book”, the “case book”, the “case report form”, or most commonly, the CRF, all data collected during a study is contained in its binder and is divided into sections specific to each study-related patient visit. (http://pubs.acs.org/subscribe/archive/mdd/v04/i08/html/08cli...

Se si tratta di ciò, lo puoi tradurre come "scheda raccolta dati". Questo è un esempio di uso in italiano:

1.11 Scheda Raccolta Dati (CRF). Un documento su supporto cartaceo, ottico, oppure elettronico progettato per registrare tutte le informazioni richieste dal protocollo che devono essere riferite allo sponsor relativamente a ciascun partecipante allo studio. (http://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaAr...

SOP 10 – Compilazione della Scheda Raccolta Dati/Case Report Form (CRF) La CRF è un documento ufficiale dello studio che racchiude tutte le informazioni richieste dal protocollo di studio in relazione a ciascun paziente. (http://www.istituto-besta.it/Docs/file/0_SOP.pdf)

Dato che il contesto è delicato, ti consiglierei comunque di chiedere lumi al cliente, visto che patient trial case book è un'espressione che come tale non esiste.


Valentina LG
Spain
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Marangoni
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search