treatment by stage

Italian translation: trattamento in funzione dello stadio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:treatment by stage
Italian translation:trattamento in funzione dello stadio
Entered by: Daniel Frisano

10:23 Oct 20, 2017
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: treatment by stage
Buongiorno a tutti. Sto traducendo la sinossi di un protocollo clinico rivolto a pazienti con tumore mammario. Lo studio prevede il confronto randomizzato tra un trattamento standard e un nuovo farmaco. Nei metodi statistici c'è una frase che non sono sicura di capire completamente (e in cui è incluso quel "treatment by stage" di cui sopra), non tanto per quanto riguarda i singoli termini ma per il senso generale. La frase in questione è "A secondary analysis of the primary efficacy variable will be performed by means of a logistic mixed model with treatment, region, stage, and E2 and P4 receptor status as fixed factors, and treatment by stage." E termina così. L'ho riletta più volte, ma continuo a pensare che sia troncata; per simmetria, se " treatment, region, stage, and E2 and P4 receptor status" sono inseriti nel modello come fattori fissi, "treatment by stage" dovrebbe essere seguito da "as...(qualcosa, che potrebbe essere "covariata"). Mi piacerebbe confrontarmi con voi e ascoltare i vostri suggerimenti. Vi ringrazio per il supporto, Marianna.
Marianna Aita
Italy
Local time: 03:00
trattamento in funzione dello stadio
Explanation:
O più semplicemente "trattamento per stadio".

Magari considerano gli altri fattori come fissi, e il trattamento per stadio come variabile in funzione dello stadio di malattia.
Selected response from:

Daniel Frisano
Italy
Local time: 03:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2trattamento in funzione dello stadio
Daniel Frisano
3trattamento in base allo stadio come variabile dipendente
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
trattamento in funzione dello stadio


Explanation:
O più semplicemente "trattamento per stadio".

Magari considerano gli altri fattori come fissi, e il trattamento per stadio come variabile in funzione dello stadio di malattia.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dtalpo
1 min

agree  Maria Luisa Barbano: confermo per stadio
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trattamento in base allo stadio come variabile dipendente


Explanation:
credo che il senso sia questo; just my try. Ciao :)

Danila Moro
Italy
Local time: 03:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 140
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search