GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Jan 21, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / HIV therapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
continuing regimen arm braccio sperimentale trattato con regime continuo Explanation: Il braccio sperimentale è quello trattato con il farmaco oggetto della sperimentazione, contrapposto al braccio di controllo. Il trattamento può essere continuo o intermittente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continuing regimen arm braccio Regime continuo Explanation: Regime continuo è la denominazione del braccio di trattamento. In questa sperimentazione i bracci sono: Regime A e Regime continuo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continuing regimen arm braccio (del regime) di continuazione (del trattamento standard) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2018-01-21 14:36:43 GMT) -------------------------------------------------- Ottima la citazione. Solo che al plurale, solitamente si parla di "bracci" di trattamento. -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2018-01-21 14:38:11 GMT) -------------------------------------------------- Oppure, per ritornare al termine di domanda: braccio di continuazione del regime (di trattamento) standard -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2018-01-21 14:39:26 GMT) -------------------------------------------------- Secondo me, infatti, intende semplicemente un gruppo che continua ad assumere il trattamento con il farmaco standard in contrapposizione al gruppo che assume il trattamento con il farmaco sperimentale. -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni 23 ore (2018-01-24 13:44:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Pierfrancesco. Buon lavoro e buona giornata. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.