inlet quench (nel contesto)

Italian translation: bocca di raffreddamento/apertura di raffreddamento/bocca di estinzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inlet quench (nel contesto)
Italian translation:bocca di raffreddamento/apertura di raffreddamento/bocca di estinzione
Entered by: Rosanna Palermo

04:53 Apr 21, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / titanium
English term or phrase: inlet quench (nel contesto)
Samples of Grade 7 (Ti-0.15%Pd) titanium have also been exposed in the inlet quench and demister outlet sections of the RWE Karnap Municipal Waste Combustion gas scrubbing plant (near Essen Germany).

qualche suggerimento per una resa efficace?
francesca
Francesca Callegari
Italy
Local time: 08:50
bocca di raffreddamento/apertura di raffreddamento/bocca di estinzione
Explanation:
si tratta di un impianto per distruggere la spazzatura usando un metodo di incenerazione.
to quench significa di solito mettere un pezzo di metallo caldissimo in acqua per farlo raffreddare rapidamente, mentre inlet significa apertura attraverso la quale entra qualche cosa
Selected response from:

Rosanna Palermo
Local time: 02:50
Grading comment
Grazie rfmoon, non ho ancora scelto quale traduzione usare, ma il concetto mi è molto più chiaro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bocca di raffreddamento/apertura di raffreddamento/bocca di estinzione
Rosanna Palermo


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bocca di raffreddamento/apertura di raffreddamento/bocca di estinzione


Explanation:
si tratta di un impianto per distruggere la spazzatura usando un metodo di incenerazione.
to quench significa di solito mettere un pezzo di metallo caldissimo in acqua per farlo raffreddare rapidamente, mentre inlet significa apertura attraverso la quale entra qualche cosa

Rosanna Palermo
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie rfmoon, non ho ancora scelto quale traduzione usare, ma il concetto mi è molto più chiaro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search