Anodized aluminium

Italian translation: alluminio anodizzato

23:04 Jan 16, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Anodized aluminium
Si tratta di una revisione.
Ritrovo il termine, che io tradurrei con il solito *alluminio anodizzato*, tradotto con *alluminio eloxato*.

Vi sembra plausibile/corretto/accettabile?

Grazie.
texjax DDS PhD
Local time: 13:43
Italian translation:alluminio anodizzato
Explanation:
eloxizzato è un calco dal francese eloxé - secondo me del tutto inaccettabile in italiano, visto che non manca un termine corrspondente, che oltretutto descrive meglio il processo di fabbricazione.

vedi:

www.proz.com/kudoz/981371

o comunque cerca "eloxé" con google

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dire "eloxato" e non eloxizzato, ovviamente...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

è saltata anche una "i" in "corrispondente" - oggi ho le dita impacciate...

BTW - eloxé viene da "ossidato elettricamente", direi

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

altro errore - "éloxé" e non "eloxé"... non è giornata!
Selected response from:

Alfredo Tutino
Local time: 19:43
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5alluminio anodizzato
Loretta Bertoli
3 +2alluminio anodizzato
Alfredo Tutino
3alluminio ossidato
Umberto Cassano


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anodized aluminium
alluminio ossidato


Explanation:
Che io sappia dovrebbe essere così...
Dovrei controllare...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-16 23:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

***Alluminio ossidato anodicamente***


http://www.ideallux.it/pro_pdf/dundi.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-01-16 23:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q="ossidato anodicamente"&...

Umberto Cassano
Italy
Local time: 19:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ciao Umberto, e grazie. Il mio problema e' che questo benedetto eloxato non lo trovo da nessuna parte, non so se sia un errore oppure no. Diversamente tradurrei con anodizzato, che mi sembra la dicitura comune. Il fatto e' che non vorrei correggere qualcosa che magari e' giusto...i am puzzled.. grazie per ora! ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fiamma Lolli: scusa Umberto, volevo dare l'agree a Loretta, ma ho fatto pasticci...
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
anodized aluminium
alluminio anodizzato


Explanation:
in alternativa io ho trovato anche proprio "anodizzato"

Loretta Bertoli
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie mille Loretta. La tua risposta è ovviamente giusta, ma avevo davvero bisogno di capire da dove fosse venuto fuori quel termine. Se potessi dividerei i punti che ho dato ad Alfredo con te! Grazie anche a tutti i colleghi per agree. Buona giornata


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 hr
  -> grazie mille!

agree  Fiamma Lolli: sì sì sì
2 hrs
  -> GRAZIE GRAZIE GRAZIE

agree  Gian
2 hrs
  -> grazie

agree  zulaika
2 hrs
  -> grazie!

agree  Nico_M_ITEN: Absolutely!
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
anodized aluminium
alluminio anodizzato


Explanation:
eloxizzato è un calco dal francese eloxé - secondo me del tutto inaccettabile in italiano, visto che non manca un termine corrspondente, che oltretutto descrive meglio il processo di fabbricazione.

vedi:

www.proz.com/kudoz/981371

o comunque cerca "eloxé" con google

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

volevo dire "eloxato" e non eloxizzato, ovviamente...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

è saltata anche una "i" in "corrispondente" - oggi ho le dita impacciate...

BTW - eloxé viene da "ossidato elettricamente", direi

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-01-17 10:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

altro errore - "éloxé" e non "eloxé"... non è giornata!

Alfredo Tutino
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Molte grazie Alfredo, hai risolto il mistero e fugato ogni mio dubbio! Non riuscivo proprio a capire con quale criterio avessero tradotto! Buona giornata


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: Enzo Sellerio lo chiamava "alluminio abbronzato" :-D
27 mins
  -> questa mi mancava! - grazie

agree  Nico_M_ITEN: Ottima analisi. Anodizzato di sicuro!
3 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search