10:41 Feb 11, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gian Italy Local time: 03:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nota: per me si tratta di "buffer nose" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
buffer nose nota: per me si tratta di "buffer nose" Explanation: credo si tratti di: zona anteriore tampone, un'area frontale di stoccaggio, un polmone |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.