GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:44 May 19, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liubka liubka (X) Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | livello |
| ||
3 | intervalli /bin |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
livello Explanation: Un'opzione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intervalli /bin Explanation: in statistica il bin è uno dei valori di una serie nuerica, il termine credo venga da li. in italiano non si traduce. in alternativa potresti lasciarlo in inglese -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-05-19 08:52:29 GMT) -------------------------------------------------- scusa, è un intervallo tra i valori di una serie numerica Reference: http://www.stat.unipg.it/~luca/LabStat/R-note.pdf Reference: http://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0077880#m_en... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins |
Reference Reference information: ciao Lucia, non so se attinenete al tuo contesto... http://www.thriftyfun.com/tf872298.tip.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.