radionucleoide tablets

Italian translation: sorgenti radioisotopiche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:radionucleoide tablets
Italian translation:sorgenti radioisotopiche
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

10:57 Oct 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Meteorology / ionic generators
English term or phrase: radionucleoide tablets
Contesto:

Influence on the Local Atmospheric Processes Technology

Along with these applications, from the middle of the past century investigations have been initiated in order to analyze the abilities of negative ions to impact on the atmospheric processes.

This problem has been investigated , in different directions by many researchers belonging to various scientific schools:

Use of radioactive ionizing materials (***radionuclide tablets***);
hydroionization (water microdrops spraying);


Sono in consegna tra due ore, qualsiasi aiuto è il benvenuto!!!

GIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
sorgenti radioattive ionizzanti
Explanation:
Non mi risulta in Italiano una terminologia specifica rispetto alle dimensioni della sorgente.
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 11:56
Grading comment
Grazie mille Pompeo, ho utilizzato la tua soluzione ma adattandola in "sorgenti radioisotopiche"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sorgenti radioattive ionizzanti
Pompeo Lattanzi
2compresse radioisotopiche
Marco Manino


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
compresse radioisotopiche


Explanation:
http://www.zonanucleare.com/more_info/scienza/radioisotopo.h...

Marco Manino
Italy
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie mille Marco, il tuo link è stato utilissimo, tuttavia la soluzione di Pompeo si adatta meglio al mio contesto.

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sorgenti radioattive ionizzanti


Explanation:
Non mi risulta in Italiano una terminologia specifica rispetto alle dimensioni della sorgente.

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille Pompeo, ho utilizzato la tua soluzione ma adattandola in "sorgenti radioisotopiche"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search