ring row

Italian translation: anello a fila unica/o singola di zirconi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ring row
Italian translation:anello a fila unica/o singola di zirconi
Entered by: Lisa Jane

14:54 Mar 8, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Descrizione gioielli e orologi
English term or phrase: ring row
Gold ladies' ring row.

L'anello è un solo, con degli zirconi, niente di strano, cosa diavolo mi infilano ROW... senza dire di che fila si tratta.... forse intendono la fila degli zirconi, ma la descrizione della prima frase finisce così, persino col punto.

Errore credo, ma ho ragione?
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 21:30
anello a fila unica/o singola di zirconi
Explanation:
confermo la tua...non potrebbe essere altro credo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-08 17:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

forse dovrebbe essere row ring cmq.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-08 17:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

single-row ring appunto;)
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 21:30
Grading comment
Grazie Lisa :)) Me ne scrivono di tutti i colori con grammatica molto fantasiosa, e vai a capire verbo soggetto, tutto un mistero, :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anello a fila unica/o singola di zirconi
Lisa Jane


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anello a fila unica/o singola di zirconi


Explanation:
confermo la tua...non potrebbe essere altro credo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-08 17:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

forse dovrebbe essere row ring cmq.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-03-08 17:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

single-row ring appunto;)


    Reference: http://www.jbstar.com/category/wedding-anniversary-bands/sin...
Lisa Jane
Italy
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie Lisa :)) Me ne scrivono di tutti i colori con grammatica molto fantasiosa, e vai a capire verbo soggetto, tutto un mistero, :))
Notes to answerer
Asker: Grazie ho dovuto mandare e ho scritto comunque così, infatti non può essere altro, infatti altri anelli hanno 2 o 3 file, questo ne ha una, ma non era proprio il caso di specificarlo, misteri loro. Grazie ancora.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search