“Soft” brass bridge pieces and Schaller®tuners

Italian translation: parti del ponte in ottone \"soft\" e meccaniche Schaller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“Soft” brass bridge pieces and Schaller®tuners
Italian translation:parti del ponte in ottone \"soft\" e meccaniche Schaller
Entered by: Ileana M. Pop (X)

16:10 May 13, 2007
English to Italian translations [PRO]
Music / Chitarre elettriche
English term or phrase: “Soft” brass bridge pieces and Schaller®tuners
E con questo vado a comprare una pala per scavarmi la fossa!

Ma dov'è andata la vecchia cara chitarra classica?
Missà che devo rimettermi al passo coi tempi.

Grazie ancora!
Ileana M. Pop (X)
Spain
Local time: 05:21
parti del ponte in ottone "soft" e meccaniche Schaller
Explanation:
le meccaniche sono le chiavette che servono ad accordare le corse. Si trovano sulla paletta

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-05-13 16:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

"accordare le corde", non "le corse" ovviamente :)
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 05:21
Grading comment
And the winner is...

Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1parti del ponte in ottone "soft" e meccaniche Schaller
Gianni Pastore


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
“soft” brass bridge pieces and schaller®tuners
parti del ponte in ottone "soft" e meccaniche Schaller


Explanation:
le meccaniche sono le chiavette che servono ad accordare le corse. Si trovano sulla paletta

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-05-13 16:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

"accordare le corde", non "le corse" ovviamente :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 224
Grading comment
And the winner is...

Grazie
Notes to answerer
Asker: Ha ha! Che figuraccia sto facendo, Gianni e Danilo. Beh, sono figlia, cugina e nipote (nonni e zii) di professori d'orchestra. Naturalmente sono musicista anche io (fallita direi, visto la mia predilezione per la penna) e, non so per quale (stupida) ragione, si tende a non volersi avvicinare troppo a strumenti elettrici. Mi rendo conto che si tratti di un pregiudizio!! Non appena avrò un momento, farò i compiti e rinnegherò le tradizioni della mia famiglia. :) Una tonnellata di Grazie!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danilo Carnevale (X): d'accordo Gianni. Anch'io chitarrista. Ileana, aggiornarsi non sarebbe male: la chitarra elettrica esiste ormai da 50 anni! :)
11 mins
  -> Ehi collega, che chitarra hai? Strato-fan, here :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search