GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Jan 19, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarah Jane Webb Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fanno suscitare dubbi/timori |
| ||
3 +1 | timorosi/dubbiosi |
| ||
3 +1 | ingannevoli |
| ||
4 | fuorvianti |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
una delle traduzioni sul web |
|
timorosi/dubbiosi Explanation: le parole deliranti di questo testo sono passate alla storia! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
|
1 hr peer agreement (net): +2 |
Reference: una delle traduzioni sul web Reference information: c'è una scritta sul muro ma lei vuole essere sicura perchè, come tu sai, talvolta le parole hanno due significati su un albero vicino al ruscello c'è un uccello che canta talvolta tutti i nostri pensieri sono sospetti e questo mi stupisce e questo mi stupisce Reference: http://www.angolotesti.it/traduzioni/L/traduzione_testo_canz... |
| |