GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Feb 6, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | campane |
| ||
4 | campane/svasature |
|
campane Explanation: è la svasatura da cui esce il suono |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
campane/svasature Explanation: La parte finale svasata degli aerofoni si chiama "campana". Visto che c'è già "bells" virgolettato, puoi lasciarlo virgolettato anche in italiano. -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2018-02-06 14:38:27 GMT) -------------------------------------------------- Quindi: «svasature o "campane"». |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.