GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:02 Nov 27, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 22:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lampo di luce / Flash - intermittente (acceso/spento) |
| ||
3 +1 | Luce flash ( intermittente) a ritmo di musica |
| ||
3 -1 | Battere il flash. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
beat flash Battere il flash. Explanation: Dal punto di vista musicale, Beat Flash è una canzone dei Polysics, genere rock. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lampo di luce / Flash - intermittente (acceso/spento) Explanation: Dato il poco contesto, immagino sia riferito a qualche artefatto di illuminazione, probabilmente di questi che seguono il ritmo. Lampo di luce è una traduzione molto forse troppo letterale. flash intermittente dovrebbe andare Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beat flash Luce flash ( intermittente) a ritmo di musica Explanation: https://www.amazon.it/lampeggiante-stroboscopica-MEDIA-WAVE-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.