MY17 Touring Assist

Italian translation: (MY17) Touring Assist

11:04 Sep 1, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Names (personal, company) / trade name of product
English term or phrase: MY17 Touring Assist
Click here for the **MY17 Touring Assist** and Slip Clutch with Hydraulic Actuation Product Value Sheet or find it in the More Information section

Find MY17 Product Value Sheets in the More Information section


The 10-Point Motorcycle Walk-Around process takes place between the Understand and Satisfy steps of the CUSTOM ® – Complete Sales Process. It helps you create a meaningful connection between the customer and the motorcycle and deliver a trusted, personalized, and social Harley- Davidson experience. It provides the structure to present your customer with the key motorcycle features, advantages, and benefits that are most valuable and relevant to them. As you ask questions and listen to customer response and nonverbal cues (e.g. facial expressions) you deliver your unique presentation to each specific customer. There is no “one size fits all” motorcycle presentation.
Diego Sibilia
Italy
Local time: 16:46
Italian translation:(MY17) Touring Assist
Explanation:
Si tratta di una nuova funzione e dalle mie ricerche risulta che rimane invariato. MY17 si potrebbe anche omettere

Qui spiega anche di che si tratta:
"La prima novità è il debutto della nuova funzione Touring Assist, pensata per rendere meno oneroso l’apporto del conducente durante la guida.

Touring Assist: “Autopilot” alla giapponese

Touring Assist funziona in pratica come un traffic jam assist, in quanto l’auto prende il controllo dell’acceleratore, del freno e dello sterzo ad ogni velocità (per lo sterzo, però, rimane il limite di 120 km/h), dunque anche in condizioni di traffico intenso, uno dei momenti in cui chiunque preferirebbe fare altro piuttosto che mettersi al volante. Questo sistema, basato su una serie di stereocamere in grado di scansionare tutto ciò che circonda l’auto, sarà disponibile dall’estate su Levorg e WRX S4 se equipaggiate con trasmissione automatica".
http://www.hdmotori.it/subaru-eyesight-in-giappone-il-sistem...

La novità principale sarà il Touring Assist, un sistema semiautonomo in grado di controllare sterzo, freni e acceleratore in autostrada e nel traffico a bassa velocità.
http://www.quattroruote.it/news/nuove_tecnologie/2017/06/19/...
Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(MY17) Touring Assist
Francesco Badolato


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
my17 touring assist
(MY17) Touring Assist


Explanation:
Si tratta di una nuova funzione e dalle mie ricerche risulta che rimane invariato. MY17 si potrebbe anche omettere

Qui spiega anche di che si tratta:
"La prima novità è il debutto della nuova funzione Touring Assist, pensata per rendere meno oneroso l’apporto del conducente durante la guida.

Touring Assist: “Autopilot” alla giapponese

Touring Assist funziona in pratica come un traffic jam assist, in quanto l’auto prende il controllo dell’acceleratore, del freno e dello sterzo ad ogni velocità (per lo sterzo, però, rimane il limite di 120 km/h), dunque anche in condizioni di traffico intenso, uno dei momenti in cui chiunque preferirebbe fare altro piuttosto che mettersi al volante. Questo sistema, basato su una serie di stereocamere in grado di scansionare tutto ciò che circonda l’auto, sarà disponibile dall’estate su Levorg e WRX S4 se equipaggiate con trasmissione automatica".
http://www.hdmotori.it/subaru-eyesight-in-giappone-il-sistem...

La novità principale sarà il Touring Assist, un sistema semiautonomo in grado di controllare sterzo, freni e acceleratore in autostrada e nel traffico a bassa velocità.
http://www.quattroruote.it/news/nuove_tecnologie/2017/06/19/...


Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marco Bonciani: perché si potrebbe omettere MY17 visto che indica i modelli del 2017 (model year)?
6 hrs
  -> Infatti ho detto "si potrebbe" quindi è un'ipotesi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search