aisle marking tape

Italian translation: nastri adesivi per segnaletica orizzontale

21:49 May 20, 2005
English to Italian translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: aisle marking tape
pressure sensitive adhesive tape for commercial and industrial use, namely gummed reinforced tape, sealing tape, water resistant tape, packaging tape, splicing tape, mending tape, holding tape, bundling tape, double face tape, reinforced tape, strapping tape, protective tape, duct tape, moisture resistant tape, electrical tape, aisle marking tape, electroplating tape, all weather tape, label protection tape, cellophane tape, drywall joint tape, plastic tape for safety and security purposes, adhesive tape with release liner and reinforced strapping tape.
Verdiana Votta
Local time: 19:23
Italian translation:nastri adesivi per segnaletica orizzontale
Explanation:
I nastri adesivi applicati con l'apparecchio traccialinee si prestano a segnalare percorsi per pedoni e veicoli ad es. in fabbriche e magazzini, nonchè a delimitare zone diverse e a codificare mediante i colori.
Dal catalogo (cartaceo) della SETON (Identificazione Segnalazione Sicurezza)
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 19:23
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1nastri adesivi per segnaletica orizzontale
martini
3nastro delimitatore
Daniela Zambrini


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nastro delimitatore


Explanation:
mi viene in mente quello giallo con la scritta "police" sulla scena di un crimine o di un incidente

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-20 22:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

anzi *nastro delimitatore di corsia* visto che si parla di aisle

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-05-20 23:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

oppure potrebbe essere il nastro delimitatore in terra (tipo la famosa striscia gialla da non superare), perchè mi pare che tutti i nastri del tuo elenco siano adesivi, ma lo tradurrei comunque allo stesso modo,anche se è adesivo... ok basta note...vado a dormire zzzzzzzzzzzzz

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nastri adesivi per segnaletica orizzontale


Explanation:
I nastri adesivi applicati con l'apparecchio traccialinee si prestano a segnalare percorsi per pedoni e veicoli ad es. in fabbriche e magazzini, nonchè a delimitare zone diverse e a codificare mediante i colori.
Dal catalogo (cartaceo) della SETON (Identificazione Segnalazione Sicurezza)

martini
Italy
Local time: 19:23
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search