stock and indent

Italian translation: stock e ordinativi/ordinazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock and indent
Italian translation:stock e ordinativi/ordinazione
Entered by: Francesco Verde

11:00 Oct 13, 2007
English to Italian translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: stock and indent
Starò diventando deficiente io o la frase è proprio contorta?
Giuro che è l'ultima volta (per oggi) che chiedo il vostro aiuto :D
*in sheets for stock and indent, and in reels:*
seguono le varie grammature della carta.
Francesco Verde
Italy
Local time: 20:07
magazzino/immagazzinaggio e ordinativi/ordinazione
Explanation:
credo si intenda la disponobiltà in fogli per ordinativi eventuali, magari personalizzati.

Uno dei significati di "indent" in senso commerciale è "ordinazione di merci"



--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2007-10-13 11:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente "disponibilità" ;d
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 20:07
Grading comment
Grazie 1000.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3magazzino/immagazzinaggio e ordinativi/ordinazione
Valeria Faber


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
magazzino/immagazzinaggio e ordinativi/ordinazione


Explanation:
credo si intenda la disponobiltà in fogli per ordinativi eventuali, magari personalizzati.

Uno dei significati di "indent" in senso commerciale è "ordinazione di merci"



--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2007-10-13 11:25:34 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente "disponibilità" ;d

Valeria Faber
Italy
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie 1000.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo: sí a volte resta addirittura "indent" in italiano.
4 mins
  -> sì, infatti. grazie Donatella

agree  Stefania Merola: da magazzino (o da stock, si puo' anche lasciare cosi') e su ordinazione
1 hr
  -> grazie

agree  Giovanni Pizzati (X)
4 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search