08:32 Jun 18, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / freezer apparatus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisa Farina Spain Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | agitatore |
|
agitatore Explanation: Volendo si può usare "agitatore" come aggettivo e farlo precedere dal sostantivo "dispositivo" (più che "apparecchio"), ma in ambito tecnico "agitatore" si usa generalmente come sostantivo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|