seminal backdrop

Italian translation: fulcro/nucleo germinale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seminal backdrop
Italian translation:fulcro/nucleo germinale
Entered by: Danila Moro

12:00 Jan 19, 2015
English to Italian translations [PRO]
Science - Philosophy / Epistemology of psychiatry
English term or phrase: seminal backdrop
It is not possible to speak about Jaspers in his time without taking issue with the relationship
between Jaspers and Nietzsche. Nietzsche is the other seminal backdrop, alongside
Goethe, of the Lebensphilosophie and the nineteenth-century German hermeneutic seasons.


Idee per esprimerlo in modo coerente? Non si può dire che Nietzsche è uno "scenario" (e sinonimi). Però è importante l'idea di ql che 'sta dietro', che informa il pensiero di Jaspers.
Danila Moro
Italy
Local time: 20:01
fulcro germinale
Explanation:
mutuato dalla botanica, secondo me germinale lo rende bene quel seminal

solo un'idea
Selected response from:

Angela Tarozzi
Italy
Local time: 20:01
Grading comment
mi piace "germinale",magari poi metto "nucleo" (anche sorgivo non mi dispiace) - grazie a tutti della partecipazione alla discussione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4influenza fondamentale
Paolo Chiocchetti
4hanno preparato il terreno...
Lisa Jane
3l'altra grande figura, (insieme a Goethe), che campeggia sullo sfondo del.../fa da sfondo al...
AdamiAkaPataflo
3idee seminali
Agnese Pignataro (X)
3fulcro germinale
Angela Tarozzi


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'altra grande figura, (insieme a Goethe), che campeggia sullo sfondo del.../fa da sfondo al...


Explanation:
alternative senza il concetto di "sfondo" e con sfumature leggermente diverse:

permeare
improntare/dare l'impronta a
.... l'altro grande pilastro del...




3. Spiccare, risaltare sullo sfondo: in mezzo al quadro campeggiava la figura di un guerriero; secondo che questa o quella parte campeggia o si scorcia (Manzoni); fig., la figura di Farinata campeggia nel canto X dell’Inferno dantesco.
http://www.treccani.it/vocabolario/campeggiare/

La mistica della guerra - Seite 223 - Google Books-Ergebnisseite
https://books.google.de/books?isbn=8876252673 - Diese Seite übersetzen
Dag Tessore - 2013 - ‎Religion
L'altro pilastro della filosofia, dell'etica e della mentalità cinese, Laozi, considerato il fondatore del taoismo, vissuto come Confucio nel VI secolo a.C., è anch'egli ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 13:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

oh, anche: "svetta sullo sfondo"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-19 13:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

leggi la spiega della Treccani: "spiccare/risaltare"...

anche: grandeggiare sullo sfondo

il senso mi pare quello: sono "alle spalle" di un dato movimento o una data filosofia, nel senso che l'hanno ispirato, gli hanno dato il là...

ecco: forse "dare il là" ti pare più adatto...?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-19 14:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

punto primo: "hanno nutrito il pensiero di Jaspers" non è lo stesso che "fanno da sfondo/ grandeggiano / danno il là, etcetcetc" (alla Lebensphilosophie e quant'altro), sono due concetti separati e abbinati.
Oppure, se ti piace, dici che "hanno nutrito il pensiero di J. E la Lebensphilosopie, etc."

punto secondo: per "seminal" dipende, con "spiccare/risaltare/svettare/grandeggiare" non serve, per esempio, e nemmeno con "dare il là"...

con pilastro potrebbe essere "fondamentale", oppure sostituisci il tutto con "colonna portante"

c'è anche "figura fondante":

La primadonna all'opera: scrittura e performance nel mondo ...
https://books.google.de/books?isbn=8864580131 - Diese Seite übersetzen
Serena Guarracino - 2010 - ‎Literary Criticism
Figura fondante della nuova musicologia, McClary a sua volta ha introdotto le basi teoriche degli studi di genere nell'analisi dei fenomeni musicali. Nonostante ...

La creatività come identità terapeutica. Atti del 2o ...
https://books.google.de/books?isbn=8856842106 - Diese Seite übersetzen
Francesetti, Gecele, Gnudi, Pizzimenti - 2011 - ‎Psychology
... tra forza e fragilità, vorrei chiudere con le parole di una figura fondante della psicoterapia della Gestalt, Laura Perls (2001), parole che mi sembrano declinarsi ...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:01
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: e ma non è questo il senso - non sono figure sullo sfondo, bensì centrali della Lebensphilosophie, sono di "sfondo", hanno informato facendo da sottofondo, il pensiero di Jaspers

Asker: Goehte è il padre della Lebenphilosophie. Il la intendo che sono lo sfondo,hanno nutrito il pensiero di Jaspers (di ermeneutica e fisosofia della vita - e poi manca quel bel seminal...)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
idee seminali


Explanation:
Ciao,

A me sembra più importante lasciare l'aggettivo «seminali», che ha un significato molto denso. Propongo l'espressione «idee seminali» di cui si possono trovare molte occorrenze in rete. Qualche esempio:

- «La speranza, di cui Anna–Teresa Tymieniecka e i suoi collaboratori in quest’impresa monumentale si sono nutriti, è che le idee seminali così portate alla luce stimolino l’immaginazione filosofica e conducano ad un revival fenomenologico, costruttivo di un orizzonte di senso per la Postmodernità» (Daniela Verducci, La fenomenologia della vita
di Anna–Teresa Tymieniecka
, http://www.aracneeditrice.it/pdf/9788854854192.pdf)

- « Poiché sia la ‛concezione corrente' sia le ‛nuove filosofie della scienza' hanno la loro fonte d'ispirazione nell'opera di Wittgenstein, le discussioni abituali possono essere considerate come uno scambio tra le idee seminali di due grandi pensatori: Wittgenstein e Popper» (Enciclopedia Treccani, voce «Scienza», http://www.treccani.it/enciclopedia/scienza_(Enciclopedia-de...

- «Per oltre un secolo l'atteggiamento della cultura ufficiale nei confronti di quest'opera d'importanza capitale oscillò tra l'ostracismo decretato dai sostenitori del cosiddetto "darwinismo sociale" e il tacito impiego delle sue scoperte da parte di antropologi e biologi. Le idee seminali in essa contenute hanno tuttavia trovato conferma pressoché in ogni ambito della vita sociale...» (descrizione del libro Altruismo e cooperazione in Petr A. Kropotkin, http://libreria.vitaepensiero.it/scheda-libro/autori-vari/al...

Quindi la frase potrebbe essere tradotta cosi:

«Nietzsche, oltre a Goethe, ha fornito le idee seminali della Lebensphilosophie» o qualcosa del genere... :)

Buon lavoro!

Agnese Pignataro (X)
France
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paolo Chiocchetti: Ciao Agnese, a me "seminale" sembra un anglicismo, e' vero che si trova spesso usato in testi vari nel senso inglese (influente) ma nei dizionari italiani lo ritrovo usato solo nel senso strettamente botanico/fisiologico. Che ne pensi?
29 mins
  -> Ciao Paolo, io lo intendo come "sorgivo", e questo mi sembra il senso preciso dell'aggettivo nelle citazioni che ho postato. Probabilmente hai ragoine, è un anglicismo, ma inconsapevole e semanticamente «dirottato». Ma il risultato si capisce e ha senso!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fulcro germinale


Explanation:
mutuato dalla botanica, secondo me germinale lo rende bene quel seminal

solo un'idea

Angela Tarozzi
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
mi piace "germinale",magari poi metto "nucleo" (anche sorgivo non mi dispiace) - grazie a tutti della partecipazione alla discussione.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
influenza fondamentale


Explanation:
-

Paolo Chiocchetti
Austria
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hanno preparato il terreno...


Explanation:
leggendo l'inglese mi è venuto in mente l'inglese 'to set the stage for' che essenzialmente vuol dire fornire lo scenario quindi userei una forma verbale che lo traduce e girerei la frase così...

N. è l'altro pensatore innovativo (o altro aggettivo simile), che assieme a G., ha preparato il terreno per la Lebensphilosophie

questa forma mi sembra adatta per il nascere di un movimento filosofico o culturale e da l'idea di germinale/seminale senza usare questi termini se ritenuti anglicismi

anche -spianato la strada- e simili ma perdiamo la 'radice botanica'

Lisa Jane
Italy
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search