held against

Italian translation: rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold against
Italian translation:rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

16:23 Feb 14, 2015
English to Italian translations [PRO]
Medical - Philosophy / Posizione di Jaspers verso la fenomenologia husserliana
English term or phrase: held against
Jaspers’ critique of the phenomenological perceptual methodology did not really weaken
the upsurge of psychiatric phenomenology and its impact for several decades up to the
present. There was some sympathy on Jaspers’ side with Viktor von Weizsäcker’s work
which to a certain degree was inspired by phenomenology. This lasted, however, just as
long as Jaspers could assume that von Weizsäcker held against psychoanalysis. When an
amalgamation of both was looming, Jaspers withdrew.


Mi sembra che manchi qualcosa al verbo.
Danila Moro
Italy
Local time: 08:02
rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a
Explanation:
Ciao Danila. Secondo me, anche considerando il senso della frase, il verbo in questione non è, come potrebbe apparire, il "phrasal verb" transitivo "to hold against", ed è utilizzato in un senso diverso da quest'ultimo, letteralmente come di "mantenere la posizione contro qualcosa".

Perciò, secondo me la frase dovrebbe avere questo significato:

"La cosa, tuttavia, durò finché Jaspers poté presumere/credere che von Weizsäcker rimanesse contrario/ostile alla psicanalisi...".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a
Gaetano Silvestri Campagnano
3continuava ad opporre
Rosanna Palermo


Discussion entries: 9





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rimanere contrario a / in dissenso verso // mantenersi scettico verso / ostile a


Explanation:
Ciao Danila. Secondo me, anche considerando il senso della frase, il verbo in questione non è, come potrebbe apparire, il "phrasal verb" transitivo "to hold against", ed è utilizzato in un senso diverso da quest'ultimo, letteralmente come di "mantenere la posizione contro qualcosa".

Perciò, secondo me la frase dovrebbe avere questo significato:

"La cosa, tuttavia, durò finché Jaspers poté presumere/credere che von Weizsäcker rimanesse contrario/ostile alla psicanalisi...".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuava ad opporre


Explanation:
Il senso e' che Jaspers ha simpatizzato con von Weizsacker, sino a quando (quest'ultimo) ha cessato di costituire una fonte di opposizione alla psicoanalisi.

Rosanna Palermo
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search