22:52 Feb 23, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | una fitta coltre di elementi rituali offuscava ogni cosa |
| ||
4 | tutto era offuscato da un pesante mantello di rituali |
|
a heavy cloak of ritual obfuscated everything. tutto era offuscato da un pesante mantello di rituali Explanation: O nascosto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a heavy cloak of ritual obfuscated everything. una fitta coltre di elementi rituali offuscava ogni cosa Explanation: per quel “ritual” bisognerebbe capire meglio dal contesto, se ci sono altri accenni, a cosa si riferisca. “Elementi rituali” è una proposta. (Fitta coltre mi pare centrato perché ricorda l’espressione “fitta coltre di mistero”, che richiama la difficoltà di comprendere qualcosa che è in qualche modo non evidente. -------------------------------------------------- Note added at 10 ore (2019-02-24 09:01:00 GMT) -------------------------------------------------- O anche: ritualità |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.