GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Jan 20, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jasmina Towers United Kingdom Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | indicare, fare cenna |
| ||
5 | puntare di scatto |
| ||
4 | Indicare |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Indicare Explanation: to point your thumb at someone or something in order to show that you are talking about them. I believe the language pair is incorrect as well :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicare, fare cenna Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2020-01-20 10:02:04 GMT) -------------------------------------------------- sorry : fare cenno ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
puntare di scatto Explanation: Jerk intende un movimento fatto a bruciapelo, appunto di scatto, verso una determinata direzione. In questo caso il complemento oggetto è il pollice, quindi una più calzante traduzione potrebbe essere "puntare di scatto" o in alternativa eliminare la parola thumb per tradurre il tutto come "indicare di scatto". https://www.collinsdictionary.com/it/dizionario/inglese/jerk https://www.wordreference.com/enit/jerk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.