heat-set web press

Italian translation: macchina da stampa (offset) a bobina con essicatore /gruppo essicazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heat-set web press
Italian translation:macchina da stampa (offset) a bobina con essicatore /gruppo essicazione
Entered by: Katia Tolone

14:58 Mar 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: heat-set web press
heat-set web press
Katia Tolone
Italy
Local time: 00:05
macchina da stampa (offset) a bobina con essicatore /gruppo essicazione
Explanation:
*impianto essicazione* è meno usato

Ecco una spiegazione. Puoi googlarne parte e trovi il link ben fatto che spiega tutto su una macchina da stampa. Alcuni termini sono però un pò obsoleti, attenzione.

Heat-set Web-offset L’essicazione dell’inchiostro da stampa Web-offset avvienetramite evaporazione dei solventi nell’impianto d’essiccazione ad aria calda. Il nastro stampato viene riscaldato nel fornoessiccatore in una sequenza di temperature varie; quella piùalta è all’inizio per diminuire gradualmente.Quando la carta esce dal forno ha di solito una temperaturacompresa fra 100ºC e 130ºC a seconda della qualità, dellagrammatura della carta e della quantità d’inchiostro impiegata.A seconda della velocità di stampa ci sono forni essiccatori lunghi 12 metri o ancora di più. Per ottenere un’essiccazionesufficiente dell’inchiostro la carta deve rimanere nel fornoalmeno un secondo, cioè ad una velocità di stampa di 10metri al secondo il forno deve essere lungo almeno 10 metri.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-25 15:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo: gergalmente si parla di *forni*, ma su tutti i manuali delle principali case costruttrici trovi *essicatore* che è più corretto ed elegante, anche se gli stampatori dicono spesso cose come: 'Devo alzare / abbassare i forni'

Personalmente nelle aziende grafiche non sento mai dire 'vado alla pressa o lavoro a quella pressa' ma parlano di 'macchina' cioè 'macchina da stampa' e questo sia nella stampa offset che flexo che digitale, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-25 15:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

La stampa a caldo è un'altra cosa. Non so se il tedesco ti aiuta, ma si chiama *Heißpräge* e non c'enta nienete con l'essicazione, asciugatura di cui si parla qui. Qui si fa riferimento all'essicazione della bobina stampata. Visto che si stampa con acqua (che poi nn è solo acqua, ma una miscela di acqua, alcool, additivi per la stampa - tanto che propriamente si chiama * acqua di bagnatura*) e inchiostro. Per ancorare il colore sul supporto carta puoi usare gruppi essicazione (che ovviamente sono a fine macchina, ovvero a fine procedura di stampa)anche commutabili da aria calda a infrarossi. Così togli l'umidità e resta il colore secco. Questo in parole molto povere.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-03-25 15:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

macchine per stampa a caldo EN *hot stamping machines* / *hot foils* (perchè la stampa a caldo si fa con lamine impresse a caldo su un supporto) puoi goolgare per credere ;-)
Hai presente le scritte sulle tesi di laurea in oro o argento? Quella è stampa a caldo e si stampa nel senso inglese di *stamping* non di *printing*
Selected response from:

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 00:05
Grading comment
grazie mille per la tua risposta esaustiva e ultrarapida!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1macchina da stampa (offset) a bobina con essicatore /gruppo essicazione
Alessandra Piazzi
4pressa per stampa a caldo
AeC2009
Summary of reference entries provided
heat set web press
AeC2009

Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pressa per stampa a caldo


Explanation:
Cfr. qui:

http://trasmaticsrl.paginegialle.it/info/presse-per-stampa-a...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-25 15:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker: direi proprio di sì. Sta a te scegliere quale delle due espressioni meglio descrive la macchina in questione.

AeC2009
Italy
Local time: 00:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: praticamente insieme! quindi anche secondo te così?

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
macchina da stampa (offset) a bobina con essicatore /gruppo essicazione


Explanation:
*impianto essicazione* è meno usato

Ecco una spiegazione. Puoi googlarne parte e trovi il link ben fatto che spiega tutto su una macchina da stampa. Alcuni termini sono però un pò obsoleti, attenzione.

Heat-set Web-offset L’essicazione dell’inchiostro da stampa Web-offset avvienetramite evaporazione dei solventi nell’impianto d’essiccazione ad aria calda. Il nastro stampato viene riscaldato nel fornoessiccatore in una sequenza di temperature varie; quella piùalta è all’inizio per diminuire gradualmente.Quando la carta esce dal forno ha di solito una temperaturacompresa fra 100ºC e 130ºC a seconda della qualità, dellagrammatura della carta e della quantità d’inchiostro impiegata.A seconda della velocità di stampa ci sono forni essiccatori lunghi 12 metri o ancora di più. Per ottenere un’essiccazionesufficiente dell’inchiostro la carta deve rimanere nel fornoalmeno un secondo, cioè ad una velocità di stampa di 10metri al secondo il forno deve essere lungo almeno 10 metri.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-25 15:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo: gergalmente si parla di *forni*, ma su tutti i manuali delle principali case costruttrici trovi *essicatore* che è più corretto ed elegante, anche se gli stampatori dicono spesso cose come: 'Devo alzare / abbassare i forni'

Personalmente nelle aziende grafiche non sento mai dire 'vado alla pressa o lavoro a quella pressa' ma parlano di 'macchina' cioè 'macchina da stampa' e questo sia nella stampa offset che flexo che digitale, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-25 15:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

La stampa a caldo è un'altra cosa. Non so se il tedesco ti aiuta, ma si chiama *Heißpräge* e non c'enta nienete con l'essicazione, asciugatura di cui si parla qui. Qui si fa riferimento all'essicazione della bobina stampata. Visto che si stampa con acqua (che poi nn è solo acqua, ma una miscela di acqua, alcool, additivi per la stampa - tanto che propriamente si chiama * acqua di bagnatura*) e inchiostro. Per ancorare il colore sul supporto carta puoi usare gruppi essicazione (che ovviamente sono a fine macchina, ovvero a fine procedura di stampa)anche commutabili da aria calda a infrarossi. Così togli l'umidità e resta il colore secco. Questo in parole molto povere.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-03-25 15:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

macchine per stampa a caldo EN *hot stamping machines* / *hot foils* (perchè la stampa a caldo si fa con lamine impresse a caldo su un supporto) puoi goolgare per credere ;-)
Hai presente le scritte sulle tesi di laurea in oro o argento? Quella è stampa a caldo e si stampa nel senso inglese di *stamping* non di *printing*

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 00:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie mille per la tua risposta esaustiva e ultrarapida!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Anderson: giusto
15 hrs
  -> Grazie Roberta ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: heat set web press

Reference information:
http://www.printindustry.com/newsletter-73.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-03-25 15:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.g2catalogdesign.com/article_printing_methods.php

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-25 15:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://desktoppub.about.com/cs/printing/g/webpress.htm

AeC2009
Italy
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search