forensic mental health services

Italian translation: centri forensi di igiene mentale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forensic mental health services
Italian translation:centri forensi di igiene mentale
Entered by: nronzini (X)

11:48 Feb 13, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical - Psychology / psychology
English term or phrase: forensic mental health services
The emergence o what has amounted to a new category of criminal behaviour [the stalking behaviour] in its turn has generated interest amongst mental health professionals and behavioural scientists, particularly those working within the criminal justice area and *forensic mental health services*.

grazie mille, volevo una conferma
nronzini (X)
Local time: 06:42
centri forensi di igiene mentale
Explanation:
Sono i CIM italiani (Centri Igiene Mentale). Forensi si potrebbe anche tradurre con 'medicina legale', ma io preferisco il primo termine.
HTH
Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 13:35:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Paola, quando ho scritto il msg, il tuo non c\'era. Mi conferma allora che i CIM corrispondono alle strutture americane. Ciao
Selected response from:

Bilingualduo
Italy
Local time: 07:42
Grading comment
ottimo, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1servizi di igiene mentale nel sistema giudiziario
CLS Lexi-tech
4 +1centri forensi di igiene mentale
Bilingualduo
4medicina legale delle alienazioni mentali
Rita Bandinelli
4operatori dei servizi legali di salute mentale
Marco Massignan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medicina legale delle alienazioni mentali


Explanation:
Cioe': gli operatori del settore della medicina legale delle alienazioni mentali.

visita questo sito:

Ciao.


    Reference: http://www.ausl.re.it/biblio/biblio.htm
Rita Bandinelli
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operatori dei servizi legali di salute mentale


Explanation:
io tradurrei così

ciao

Marco Massignan
Local time: 07:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
servizi di igiene mentale nel sistema giudiziario


Explanation:
The Forensic Mental Health Association of California is a Non-Profit Educational organization established to:


Foster the provision of effective mental health services to persons in the criminal justice/mental health system including jails, prisons, state hospitals and community diversion programs;

Assist mental health and criminal justice professionals, governmental and private agencies and the general public in understanding the nature of forensic mental health services;

Enhance the quality of forensic mental health evaluative, diagnostic and community treatment and supervision services.


Il mio suggerimento puo' essere migliorato di molto, ma vorrei solo sottolineare che, come da descrizione dell'associazione FMHS della California, l'accento deve cadere su "servizi di igiene mentale" per pazienti in ambito giudiziario.

buon lavoro Nicoletta

paola l m





    Reference: http://www.fmhac.org/pamphlet.htm
CLS Lexi-tech
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella (X)
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centri forensi di igiene mentale


Explanation:
Sono i CIM italiani (Centri Igiene Mentale). Forensi si potrebbe anche tradurre con 'medicina legale', ma io preferisco il primo termine.
HTH
Cristina

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-13 13:35:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Paola, quando ho scritto il msg, il tuo non c\'era. Mi conferma allora che i CIM corrispondono alle strutture americane. Ciao


Bilingualduo
Italy
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ottimo, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  artemisia (X)
52 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search