to ensure key

Italian translation: lavoratori che hanno un ruolo chiave

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key workers
Italian translation:lavoratori che hanno un ruolo chiave
Entered by: Francesca Siotto

13:38 Jun 9, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-12 20:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: to ensure key
Equally, fast, affordable, and regular transportation is required to ensure key, but poorly paid workers can work in the center of cities.
pamico
Local time: 09:38
per garantire che i lavoratori che hanno un ruolo chiave
Explanation:
key but poorly paid workers secondo me va tutto assieme

ruolo chiave o centrale, cardine..
e che nonostante tutto sono malpagati.
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 09:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4per garantire che i lavoratori che hanno un ruolo chiave
Francesca Siotto
5 +1vedi spiegazione
texjax DDS PhD
3per fornire / garantire una soluzione
Regina Eichstaedter


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per fornire / garantire una soluzione


Explanation:
purtroppo hai dato poco contesto ...

Regina Eichstaedter
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: scusa per il poco contesto

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
per garantire che i lavoratori che hanno un ruolo chiave


Explanation:
key but poorly paid workers secondo me va tutto assieme

ruolo chiave o centrale, cardine..
e che nonostante tutto sono malpagati.

Francesca Siotto
Italy
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: Ma certamente!
3 mins

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
2 hrs

agree  Valentina Viganò
3 hrs

agree  Giuseppina Vecchia: esatto, quella virgola c'entra ...come i cavoli a merenda ;) Oppure, doveva essercene un'altra dopo paid: key, but poorly paid, workers.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vedi spiegazione


Explanation:
key è riferito ai lavoratori

I trasporti (fast, affordable, and regular) sono necessari per garantire (ensure) che i lavoratori/dipendenti mal pagati (poorly paid workers) di importanza strategica/fondamentale/essenziale (key) possano recarsi al lavoro nel centro delle città.
Il senso è questo, puoi renderlo in 1000 modi diversi.

texjax DDS PhD
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: sissì! ciao bambina bella, sempre un piacere ritrovarti!
2 hrs
  -> hey, ciao meraviglia delle meraviglie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search