make believe with

Italian translation: statuto onirico/finzionale della seduta con...

11:04 Jan 17, 2012
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psicoanalisi
English term or phrase: make believe with
Winnicott’s notion of analysis as play is utilized by Ferro in terms of the shifting, mutually influencing sequence of narratives of patient and analyst that gradually link narrative truth with historical truth, the session as make believe with emotional truth of the patient, and that facilitate the gradual transformation of serious distortions (including potential lies) into truth.

Ho trovato il significato di "make believe" ma come "inserirlo" qui?
Danila Moro
Italy
Local time: 07:46
Italian translation:statuto onirico/finzionale della seduta con...
Explanation:
Non conosco il contesto che stai traducendo, dunque non so se la traduzione suggerita sia opportuna. Cmq ti linko un articolo scritto da Ferro che spero possa esserti di aiuto.
Selected response from:

PSerenella
Local time: 07:46
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2drammatizzazione
Laura Radaelli
3 +1statuto onirico/finzionale della seduta con...
PSerenella
3simulazione
Cristina Munari


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
drammatizzazione


Explanation:
drammatizzazione delle verità...
oppure messa in scena delle...

dato che poco sopra si parla di play

http://www.thefreedictionary.com/make believe
Verb 1. make believe - represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like;

Laura Radaelli
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Sinigag (X)
2 hrs

agree  EleoE
8 hrs

neutral  Maria Panizzi: Guarda che si parla del legame tra verità narrativa e verità storica, tra la seduta terapeutica in quanto fiction e la verità emotiva del paziente
8 hrs
  -> Hai ragione!!! Come ho fatto a non vedere che "with" è retto da "link"?
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
statuto onirico/finzionale della seduta con...


Explanation:
Non conosco il contesto che stai traducendo, dunque non so se la traduzione suggerita sia opportuna. Cmq ti linko un articolo scritto da Ferro che spero possa esserti di aiuto.


    Reference: http://www.sppa.org.br/forum/docs/ferro_italiano.PDF
PSerenella
Local time: 07:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Panizzi
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
simulazione


Explanation:
della verità emotiva del paziente.
Ma anche riproduzione immaginaria, o rappresentazione scenica.


    Reference: http://www.mondintermedi.it/index.php?start=5
Cristina Munari
Italy
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Panizzi: Guarda che si parla del legame esistente tra verità narrativa e verità storica, tra la seduta terapeutica in quanto fiction e la verità emotiva del paziente
6 hrs
  -> Sì hai ragione, grazie, mi sono fatta "sviare". Mantengo comunque la proposta di "simulazione/rappresentazione".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search