spiral out of control

Italian translation: precipitano fuori controllo; precipitano in un vortice incontrollato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spiral out of control
Italian translation:precipitano fuori controllo; precipitano in un vortice incontrollato
Entered by: Francesca Siotto

11:10 Feb 14, 2012
English to Italian translations [PRO]
Medical - Psychology / personalità borderline-disregolata
English term or phrase: spiral out of control
Individuals who match this prototype have emotions that can change rapidly and spiral out of control, leading to extremes of sadness, anxiety, and rage.
Danila Moro
Italy
Local time: 17:04
precipitano fuori controllo; entrano in un vortice incontrollato
Explanation:
altre idee

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-14 13:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

esplodono in maniera incontrollata?
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 17:04
Grading comment
credo che starò su vortice o spirale incontrollata (magari cambiando il verbo)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sfuggire di mano/sfuggire a ogni controllo/finire fuori controllo
Sara Maghini
4 +1raggiungono un'intensità incontrollabile/si trasformano in un impulso incontrollabile
texjax DDS PhD
3 +1precipitano fuori controllo; entrano in un vortice incontrollato
Francesca Siotto
4esplodono fuori controllo
Mari Lena
4creano un vortice parossistico
P.L.F. Persio
3perdere facilmente il controllo
jaipur73
3la cui intensità sfugge al controllo
Laura Cecci Dupuy


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sfuggire di mano/sfuggire a ogni controllo/finire fuori controllo


Explanation:
Qualche idea.

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-)
29 mins
  -> Grazie mille :-)

agree  P.L.F. Persio: sempre tutte ottime!
29 mins
  -> Grazie mille :-)

agree  Laura Radaelli: Mi verrebbe da dire "schizzano fuori controllo", ma non è molto accademico :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perdere facilmente il controllo


Explanation:
...sperimentano emozioni che cambiano rapidamente e di cui è facile perdere il controllo...

jaipur73
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la cui intensità sfugge al controllo


Explanation:
Una maniera di rendere "spiral".

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
precipitano fuori controllo; entrano in un vortice incontrollato


Explanation:
altre idee

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-14 13:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

esplodono in maniera incontrollata?

Francesca Siotto
Italy
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
credo che starò su vortice o spirale incontrollata (magari cambiando il verbo)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: mi piace il "vortice".
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esplodono fuori controllo


Explanation:
Emozioni che divampano fuori controllo

Mari Lena
Local time: 17:04
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creano un vortice parossistico


Explanation:
Se vuoi mantenere il concetto di escalation, parossistico potrebbe fare al caso tuo.

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raggiungono un'intensità incontrollabile/si trasformano in un impulso incontrollabile


Explanation:
Giusto un paio di idee

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-15 00:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

o impulsi incrontrollabli

texjax DDS PhD
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: ottime anche queste; le metterò nel mio glossario personale.
17 hrs
  -> quale onore! :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search