they attributed internally

Italian translation: facevano/adottavano un\'attribuzione di tipo interno/attribuivano il fenomeno a fattori interni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: they attributed internally
Italian translation:facevano/adottavano un\'attribuzione di tipo interno/attribuivano il fenomeno a fattori interni
Entered by: pamico

19:18 Jan 11, 2014
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: they attributed internally
In order for employees with high job insecurity and low organizational-based selfesteem
to justify their remaining in the organization, they attributed internally,
reporting higher intrinsic motivation compared to employees with
higher organizational based self-esteem.

Non riesco a capire il riferimento

........che attribuivano a cause interne?.......
pamico
Local time: 06:27
facevano/adottavano un'attribuzione di tipo interno/attribuivano il fenomeno a fattori interni
Explanation:
Quando si cercano spiegazioni degli eventi, si può fare un'attribuzione interna (attribuire l'evento a cause interne), oppure esterna (attribuire l'evento a fattori esterni, per es. altre persone, fortuna, causalità )
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 06:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1facevano/adottavano un'attribuzione di tipo interno/attribuivano il fenomeno a fattori interni
Danila Moro
3 +1attribuivano la loro decisione/scelta a fattori di tipo interiore
cynthiatesser


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
facevano/adottavano un'attribuzione di tipo interno/attribuivano il fenomeno a fattori interni


Explanation:
Quando si cercano spiegazioni degli eventi, si può fare un'attribuzione interna (attribuire l'evento a cause interne), oppure esterna (attribuire l'evento a fattori esterni, per es. altre persone, fortuna, causalità )

Danila Moro
Italy
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 366

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: http://it.wikipedia.org/wiki/Teoria_dell'attribuzione; http://it.wikipedia.org/wiki/Psicologia_sociale
20 hrs
  -> grazie Mariagrazia :) (quanti grazi.... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
attribuivano la loro decisione/scelta a fattori di tipo interiore


Explanation:
direi interiori, più che interni, parlando di risvolti psicologici

cynthiatesser
Italy
Local time: 06:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Danila Moro: Si parla di attribuzione (o locus of control) interna o esterna//mi riferivo a "interiori", si dice attribuzione *interna* o esterna in gergo, vedi "teoria dell'attribuzione". Essendo un testo molto tecnico bisogna attenersi alla terminologia scientifica.
22 mins
  -> attribuzione viene da attribuire quindi attribuire è un termine appropriato

agree  EleoE
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search