seem to be together

Italian translation: essere calmo/sicuro di sé/composto/equilibrato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be together
Italian translation:essere calmo/sicuro di sé/composto/equilibrato
Entered by: Giuseppe Bellone

13:44 Apr 16, 2015
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Test psicologici, caratte
English term or phrase: seem to be together
People often envy just ***how together you seem*** – trust us, we're not all so lucky!

Si parla di una personalità molto pratica, che sa sempre risolvere tutto.....

... how together you seem.....

Un modo di dire o hanno dimenticato qualcosa? Non capisco :((
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 00:02
calmo/ sicuro di sé/ deciso
Explanation:
dallo Zanichelli
può aiutarti?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-16 15:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

sullo stesso diz. si trova anche:
(fam.) ben fatto; bene ordinato; bene organizzato; a puntino (fam.)
ma non credo che siano definizioni adeguate al contesto tranne, forse, "bene organizzato" che potrebbe adattarsi ad una persona che sa fare un po' tutto.


Selected response from:

Simonetta Badioli
Italy
Local time: 00:02
Grading comment
Grazie infinite. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4calmo/ sicuro di sé/ deciso
Simonetta Badioli
1essere in sintonia
Alice Cernic (X)
Summary of reference entries provided
to "be together"
Shera Lyn Parpia

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
essere in sintonia


Explanation:
Ciao,

si tratta di due individui o di un singolo? Data la seconda parte della frase "trust us, we're not all so lucky!" sembra si parli di una coppia e perciò renderei "essere in sintonia".



Alice Cernic (X)
Germany
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Uno solo. Ha fatto un commento l'autore del test, come capita in inglese che ci si infialno parlando al lettore.

Asker: Non si stratta di sintonia temo, si parla della personalità molto pratica di questo tipo di persona, aggiusta sempre l'auto e fa tante altre cose, tutti si rivolgono a questo tipo di personalità per avere aiuto.

Asker: Temo abbiano dimenticato qualcosa nel testo........

Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
calmo/ sicuro di sé/ deciso


Explanation:
dallo Zanichelli
può aiutarti?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-16 15:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

sullo stesso diz. si trova anche:
(fam.) ben fatto; bene ordinato; bene organizzato; a puntino (fam.)
ma non credo che siano definizioni adeguate al contesto tranne, forse, "bene organizzato" che potrebbe adattarsi ad una persona che sa fare un po' tutto.




Simonetta Badioli
Italy
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie infinite. :)
Notes to answerer
Asker: Certo, non l'ho trovato da alcuhna parte!!! Grazie!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: anche "equilibrato"
1 hr
  -> thanks!

agree  Susanna_F: posato/equilibrato aggettivo colloq. he's a very together guy — è un tipo molto posato o equilibrato http://translate.fracademic.com/together/en/it/
2 hrs
  -> grazie!

agree  Silvia Di Profio
3 hrs
  -> grazie!

agree  Gabriella Fisichella: oppure composto
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: to "be together"

Reference information:
vedi
http://dictionary.reverso.net/english-synonyms/to be togethe...
adj. 5 (slang) calm, composed, cool, stable, well-adjusted, well-balanced, well-organized

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-04-16 18:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

No Beppe non sei scemo, non ti trattare così male ... sei solo umano, come tutti noi :)

Shera Lyn Parpia
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Note to reference poster
Asker: Grazie, sono io scemo che avrò messo male verbo e non l'ho visto, pur avendolo cercato. :((

Asker: Grazie, ma non lo avevo trovato, è grave! :( Non ho cercato su Reverso che uso spesso per il frnacese, poteva venirmi in mente anche per l'inglese, giulivo che sono :))

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search