I'm so done!

Italian translation: non ne posso più! / ne ho abbastanza!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I\'m so done!
Italian translation:non ne posso più! / ne ho abbastanza!
Entered by: Giuseppe Bellone

11:08 Jul 13, 2015
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Domande e risposte di test psicologico
English term or phrase: I'm so done!
I'm so done!

questa è una delle risposte, senza altro contesto ovviamente, per un test; la persona dire come si sente in quel momento.

Altre risposte sono:

HO mal di testa.
Domani la mia vita cambierà del tutto.

Grazie :)
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 21:49
non ne posso più! / ne ho abbastanza!
Explanation:
Come dicevo nella discussione. Tra l'altro sono forme neutre.
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 21:49
Grading comment
Grazie :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Sono arcistufo! / Ne ho fin sopra i capelli!
Elisa Farina
4 +1Sono sfinito / stanco morto! // sono/mi sento a pezzi!
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1Non ce la faccio più!
Simone Catania
3 +1non ne posso più! / ne ho abbastanza!
Mirko Mainardi
4Basta, ho finito!
Edward A Tokash
3sono talmente esausto/stremato
Elena Zanetti


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
i'm so done!
Sono arcistufo! / Ne ho fin sopra i capelli!


Explanation:
Preferisco la prima, ma la seconda potrebbe toglierti d'impaccio in caso sia necessario mantenere la neutralià di genere.

Elisa Farina
Spain
Local time: 21:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: stavo per scrivere una cosa simile....
0 min
  -> Grazie Danila! :-)

agree  tradu-grace
7 mins
  -> Grazie! :-)

agree  Fabrizio Zambuto
1 hr
  -> Grazie Fabrizio!

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 1 hr
  -> Thx! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i'm so done!
Sono sfinito / stanco morto! // sono/mi sento a pezzi!


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2015-07-13 11:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure, per rendere il rafforzativo "so": "sono proprio sfinito, ecc...".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 81
Notes to answerer
Asker: Avevo pensato anch'io, ok allora avevo visto giusto, ma dubbio atroce!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace: sono proprio sfinito/a
7 mins
  -> Grazie mille Grace
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i'm so done!
Non ce la faccio più!


Explanation:
un'idea...

Simone Catania
Germany
Local time: 21:49
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i'm so done!
non ne posso più! / ne ho abbastanza!


Explanation:
Come dicevo nella discussione. Tra l'altro sono forme neutre.

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 1 hr
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i'm so done!
sono talmente esausto/stremato


Explanation:
senza contesto..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i'm so done!
Basta, ho finito!


Explanation:
Come espressione è abbastanza comune.

In fin dei conti significa "non ne voglio più".

Comunque, aggiungo anche la mia...

Edward A Tokash
United States
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Sì, certo, ma con poco contesto è sempre difficile dare la sfumatura giusta purtroppo. Grazie per il suggerimento. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search