off the back off it

Italian translation: off the back of it : sulla base di/in base a ciò

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:off the back off it
Italian translation:off the back of it : sulla base di/in base a ciò
Entered by: pamico

21:05 Dec 22, 2016
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Human resources
English term or phrase: off the back off it
When a senior leader joins a new company, they will generally receive all the necessary information to be able to immediately understand a company’s financial performance. They will know the P&L inside out and will be starting to devise strategies and action plans off the back off it.
pamico
Local time: 11:28
off the back of it : sulla base di/in base a ciò
Explanation:
Io credo sia un errore : off it = of it
Off the back of it = sulla base di /in base a questo

Nel senso che essi svilupperanno strategie e piani di azione sulla base delle informazioni ottenute sul P&L

Chiefly Brit. on (also off) the back of : on the basis of; by capitalizing on the work or success of.
Selected response from:

R. R.
Italy
Local time: 11:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5off the back of it : sulla base di/in base a ciò
R. R.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
off the back of it : sulla base di/in base a ciò


Explanation:
Io credo sia un errore : off it = of it
Off the back of it = sulla base di /in base a questo

Nel senso che essi svilupperanno strategie e piani di azione sulla base delle informazioni ottenute sul P&L

Chiefly Brit. on (also off) the back of : on the basis of; by capitalizing on the work or success of.



    Reference: http://english.stackexchange.com/questions/143621/whats-the-...
R. R.
Italy
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
9 hrs
  -> Grazie mille Lisa

agree  Danila Moro
11 hrs
  -> Grazie mille Danila

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
11 hrs
  -> Grazie mille!

agree  Cristina Jogna Prat
12 hrs
  -> Grazie mille Cristina

agree  Francesco Badolato
12 hrs
  -> Grazie mille Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search