GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:42 Oct 9, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / fondi di investimento immobiliare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiamma Lolli Italy Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | immobili destinati a riconversione |
| ||
2 | Immobili da riconvertire |
|
conversion properties Immobili da riconvertire Explanation: Come direbbe qualcuno, un'idea. Ma sto indovinando. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conversion properties immobili destinati a riconversione Explanation: Immobili da riconvertire è sicuramente giusto ma destinati a riconversione mi pare spieghi meglio la loro destinazione d'uso o meglio il cambio previsto della loro destinazione d'uso. Sono sottigliezze ma spesso il nostro lavoro si basa proprio sulle sottigliezze. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|