congierge business

Italian translation: servizio di segreteria esterna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:congierge business
Italian translation:servizio di segreteria esterna
Entered by: Giorgia Dona

11:10 Feb 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Retail / business biographies
English term or phrase: congierge business
In addition she helped start a B to B concierge business providing discounted and access only benefits to mainstream credit cards and saving accounts within Lloyds TSB and Morgan Stanley...

Mi viene come il dubbio che abbia a che fare con il settore del lusso, e poi c'e' anche questo "access only benefits" che mi confonde...
Giorgia Dona
servizio di segreteria esterna
Explanation:
Ciao Giorgia,
mi è capitata questa espressione in un testo di riferimento che un cliente mi ha dato tempo fa. Effettivamente, dal contesto che dai, potrebbe essere una forma di gestione esterna di determinati servizi.
Per "discounted and access only benefits" direi "vantaggi legati a sconti ed accesso esclusivo (al servizio).
Hope it may help.
Ciao!
Selected response from:

Paola Dossan
Italy
Local time: 08:43
Grading comment
Grazue Paola, avevo intanto trovato la soluzione al testo in oggetto ma ti do un punto comunque per la disponibilita'. Mi scuso con il mediatore per la doppia richiesta.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1servizio di segreteria esterna
Paola Dossan


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
servizio di segreteria esterna


Explanation:
Ciao Giorgia,
mi è capitata questa espressione in un testo di riferimento che un cliente mi ha dato tempo fa. Effettivamente, dal contesto che dai, potrebbe essere una forma di gestione esterna di determinati servizi.
Per "discounted and access only benefits" direi "vantaggi legati a sconti ed accesso esclusivo (al servizio).
Hope it may help.
Ciao!

Paola Dossan
Italy
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Grazue Paola, avevo intanto trovato la soluzione al testo in oggetto ma ti do un punto comunque per la disponibilita'. Mi scuso con il mediatore per la doppia richiesta.
Notes to answerer
Asker: Grazie Paola, si' intanto ho capito cosa significa "concirge business", ma c'e' comunque questo access-only benefits che mi sembra strano significhi di accesso esclusivo... forse dovrei aprire un altro thread...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: sì, ma perché esterna? Mi sfugge
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search