$1,000 mark

Italian translation: la soglia dei 1.000 $

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:$1,000 mark
Italian translation:la soglia dei 1.000 $
Entered by: Roberta Recchia

10:22 Apr 12, 2011
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Retail / translation test
English term or phrase: $1,000 mark
"When your orders have reached the $1,000 mark, your discount will increase to 10%."
Roberta Recchia
Italy
Local time: 08:13
la soglia dei 1.000 $
Explanation:
sembra che si debba raggiungere quel tot di spesa oltre il quale hai dei vantaggi, quindi la tradurrei così
Selected response from:

Alessandro Drenaggi
Italy
Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5la soglia dei 1.000 $
Alessandro Drenaggi
4limite / tetto / livello di 1000 $/USD
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1Una volta raggiunti i 1.000 $/USD
matteo brambilla


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limite / tetto / livello di 1000 $/USD


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Una volta raggiunti i 1.000 $/USD


Explanation:
Al raggiungimento dei 1.000 $/USD


Solo un paio di altre alternative

matteo brambilla
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
la soglia dei 1.000 $


Explanation:
sembra che si debba raggiungere quel tot di spesa oltre il quale hai dei vantaggi, quindi la tradurrei così

Alessandro Drenaggi
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Esposito
3 mins

agree  Danila Moro
48 mins

agree  dandamesh
1 hr

agree  mariant
5 hrs

agree  enrico paoletti
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search